Dresden, Deutschland

Das schöne Dresden, in Deutschland, der Hauptstadt des ehemaligen Königreichs Sachsen, ist voll von prächtigen Palästen und Kirchen des besten Barocks. Verpasse nicht das grüne Zimmer! Trotz der Bomben des Zweiten Weltkriegs wurde die Stadt wiedergeboren und sieht so aus, als ob es nie gewesen wäre.

La bella Dresden, a Alemanya, la capital de l’antic regne de Saxonia, està plena de magnífics palaus i esglésies del millor barroc. No us perdeu la cambra verda!. Malgrat les bombes de la segona guerra mundial, la ciutat ha renascut i llueix com mai.

La bella Dresde, en Alemania, la capital del antiguo reino de Sajonia, está llena de magníficos palacios e iglesias del mejor barroco. No se pierdan el cuarto verde !. A pesar de las bombas de la segunda guerra mundial, la ciudad ha renacido y luce como nunca.

La belle ville de Dresde, en Allemagne, la capitale de l’ancien royaume de Saxe, est pleine de magnifiques palais et églises du meilleur baroque. Ne manquez pas la salle verte! Malgré les bombes de la Seconde Guerre mondiale, la ville renaît et semble n’avoir jamais existé.

The beautiful Dresden, in Germany, the capital of the former kingdom of Saxony, is full of magnificent palaces and churches of the best Baroque. Do not miss the green room! Despite the bombs of World War II, the city has been reborn and looks like it never was.

Trogir, Dalmatia, Croatia

Trogir, on the Dalmatian coast of Croatia, is a beautiful medieval city perfectly preserved, located on a small island. You will be amazed to walk through its streets, its squares and docks, or visiting its fantastic cathedral with the best Romanesque cover of the country.

Trogir, en la costa dálmata de Croacia, es una bella ciudad medieval perfectamente conservada, situada en una pequeña isla. Quedareis maravillados al pasear por sus calles, sus plazas y muelles, o al visitar su fantástica catedral con mejor portada románica del país.

Trogir, sur la côte dalmate de la Croatie, est une belle ville médiévale parfaitement conservée, située sur une petite île. Vous serez étonné de parcourir ses rues, ses places et ses quais, ou de visiter sa cathédrale fantastique avec la meilleure couverture romane du pays.

Trogir, a la costa dàlmata de Croàcia, és una bella ciutat medieval perfectament conservada, situada en una petita illa. Quedareu meravellats en passejar pels seus carrerons, les seves places i molls, o en visitar la seva fantàstica catedral amb la millor portada romànica del país.

Kingstown, Clifden, Connemara, Ireland

Kingstown Glebe, in the westernmost point of County Galway, in Ireland, is only a small bay with a small village, located on the outskirts of Clifden. This beautiful city is the capital of the Connemara region, without any doubt one of the nicest in the country.

Kingstown Glebe, a la punta més occidental del comtat de Galway, a Irlanda, és només una petita badia amb un petit poblet, situada als afores de Clifden. Aquesta bella ciutat és la capital de la regió de Connemara, sense cap mena de dubte una de les més boniques del país.

Kingstown Glebe, en la punta más occidental del condado de Galway, en Irlanda, es sólo una pequeña bahía con un pequeño pueblo, situada en las afueras de Clifden. Esta bella ciudad es la capital de la región de Connemara, sin lugar a dudas una de las más bonitas del país.

Kingstown Glebe, à l’extrémité ouest du comté de Galway, en Irlande, est juste une petite baie avec un petit village, situé à la périphérie de Clifden. Cette belle ville est la capitale de la région du Connemara, sans aucun doute l’une des plus belles du pays.

 

Castellabate, Campania, Italia

A sud di Salerno, in Italia, sulla costa selvaggia del parco nazionale del Cilento, sorge Castellabate, un bellissimo borgo medievale in cima a una collina. Ai suoi piedi, le spiagge e le calette offrono acque blu, trasparenti e calde. Un pezzo di paradiso.

Al sur de Salerno, en Italia, en la costa salvaje del parque nacional del Cilento, se alza Castellabate, una bella villa medieval en lo alto de un cerro. A sus pies playas y calas ofrecen aguas azules, transparentes y cálidas. Un pedazo de paraiso.

Al sud de Salern, a Itàlia, a la costa salvatge del parc nacional del Cilento, s’alça Castellabate, una bella vila medieval a la part alta d’un turó. Als seus peus platges i cales ofereixen aigües blaves, transparents i càlides. Un tros de paradís. 

To the south of Salerno, in Italy, on the wild coast of the Cilento national park, stands Castellabate, a beautiful medieval village on the top of a hill. At its foot, beaches and coves offer blue waters, transparent and warm. A piece of paradise.

Au sud de Salerne, en Italie, sur la côte sauvage du parc national du Cilento, se dresse Castellabate, un beau village médiéval au sommet d’une colline. A ses pieds, les plages et criques offrent des eaux bleues, transparentes et chaudes. Un coin de paradis.

Trujillo, Extremadura, España

Trujillo es una ciudad de Extremadura, en España, con un increíble casco histórico medieval, lleno de bellos palacios renacentistas con escudos de armas, iglesias y conventos, calles estrechas y plazas amplias, como su bella plaza mayor.

Trujillo és una ciutat d’Extremadura, a Espanya, amb un increïble casc històric medieval, ple de bells palaus renaixentistes amb escuts d’armes, esglésies i convents, carrers estrets i places àmplies, com la seva bella plaça major.

Trujillo est une ville en Estrémadure, en Espagne, avec un incroyable centre historique médiéval, plein de beaux palais de la Renaissance avec des blasons, des églises et des couvents, des rues étroites et des places larges, comme sa belle place principale.

Trujillo is a city in Extremadura, Spain, with an incredible medieval historic center, full of beautiful Renaissance palaces with coats of arms, churches and convents, narrow streets and wide squares, like its beautiful main square.

Scilla, Calabria, Italia

Sulla punta dell’Italia, sulla strada per Sicilia, che si vede dall’altra parte del mare, la bellissima città medievale e balneare di Scilla veglia con la mitici Caribdi, il passaggio dello stretto che dà accesso a Messina. Un castello, un affascinante quartiere di pescatori e bellissime spiagge vi attendono in questa bella città mediterranea.

En la punta de Italia, camino ya de Sicília que ya se ve al otro del mar, la bella villa medieval y marinera de Scilla vigila con la mítica Caribdis el paso del estrecho que da acceso a Messina. Un castillo, un barrio de pescadores encantador y bonitas playas os esperan en esta coqueta ciudad mediterránea.

At the tip of Italy, on the way to Sicília, which you can see on the other side of the sea, the beautiful medieval and seaside town of Scilla watches over the mythical Caribdis, the passage of the strait that gives access to Messina. A castle, a charming fishing district and beautiful beaches await you in this charming Mediterranean city.

À la pointe de l’Italie, sur la route de Sicilia, que vous pouvez voir de l’autre côté de la mer, la belle ville médiévale et balnéaire de Scilla veille sur le mythique Caribdis, le passage du détroit qui donne accès à Messine.Un château, un joli quartier de pêcheurs et de belles plages vous attendent dans cette charmante ville méditerranéenne.

A la punta d’Itàlia, camí ja de Sicília que ja es veu a l’altre costat de la mar, la bella vila medieval i marinera de Scilla vigila amb la mítica Caribdis el pas de l’estret que dóna accés a Messina. Un castell, un barri de pescadors encantador i boniques platges us esperen en aquesta coqueta ciutat mediterrània.

Freiburg im Breisgau, Deutschland

Das Tor zu den wunderschönen Wäldern und Seen des Schwarzwaldes liegt in der schönen deutschen Stadt Freiburg in Brescovia. Ein mittelalterliches Dorf mit einer spektakulären Kathedrale und einer alten Stadt, die es verdient, gesehen zu werden.

La puerta de acceso a los bosques y lagos maravillosos de la Selva Negra está situada en la bella ciudad alemana de Friburgo de Bresgovia. Una villa medieval con una catedral espectacular y un casco antiguo que merece verse.

La porta d’accés als boscos i llacs meravellosos de la Selva Negra està situada a la bonica ciutat alemanya de Friburg de Bresgovia. Una vila medieval amb una catedral espectacular i un casc antic que mereix veure.

La porte des magnifiques forêts et des lacs de la Forêt Noire est située dans la belle ville allemande de Fribourg. Un village médiéval avec une cathédrale spectaculaire et une vieille ville qui mérite d’être vue.

The gateway to the wonderful forests and lakes of the Black Forest is located in the beautiful German city of Freiburg in Bresgovia. A medieval village with a spectacular cathedral and an old town that deserves to be seen.

Nîmes, France

Nîmes, au sud de la Méditerranée, non loin de la mer, est une ville ouverte et accueillante. De son passé romain, elle a conserve un magnifique amphithéâtre et un joli temple, construits avec une belle calcaire blanche.

Nîmes, al sud mediterrani de França, no molt lluny del mar, és una ciutat oberta i acollidora. Del seu passat romà conserva un bonic amfiteatre i un temple magnífic, bastits en una bella calcària blanca.

Nîmes, in the south Mediterranean of France, not far away from the sea, is an open and welcoming city. From its Roman past, it conserves an amphitheater and a magnificent temple, built in a beautiful white limestone.

Nimes, en el sur mediterráneo de Francia, no muy lejos del mar, es una ciudad abierta y acogedora. De su pasado romano conserva un hermoso anfiteatro y un templo magnífico, construidos en una bella caliza blanca.

Lübeck, Deutschland

Lübeck ist eine wunderschöne Stadt in Norddeutschland, die fast die Ostsee berührt. Es war eine sehr mächtige Handelsstadt und gehörte im Mittelalter zur Hanse. Von diesen glanzvollen Tagen bewahrt es eine große Anzahl von sehr eindrucksvollen Denkmälern.

Lübeck és una bella ciutat del nord d’Alemania, quasi bé tocant al mar Bàltic. Va ser una vila mercant molt poderosa i, a l’edat mitjana, va formar part de la Lliga Hanseàtica. D’aquells temps d’esplendor conserva una gran quantitat de monuments molt impressionants.

Lübeck es una bella ciudad del norte de Alemania, casi tocando el mar Báltico. Fue una villa mercante muy poderosa y, a la edad media, formó parte de la Liga Hanseática. De aquellos tiempos de esplendor conserva una gran cantidad de monumentos muy impresionantes.

Lübeck is a beautiful city in northern Germany, almost touching the Baltic Sea. It was a very powerful merchant town and, in the Middle Ages, it was part of the Hanseatic League. Of those splendor days, it conserves a large number of very impressive monuments.

Lübeck est une belle ville dans le nord de l’Allemagne, touchant presque la mer Baltique. C’était une ville marchande très puissante et, au Moyen Âge, elle faisait partie de la ligue hanséatique. De ces jours de splendeur, il conserve un grand nombre de monuments très impressionnants.

Bayeux, Normandie, France

Bayeux n’est pas célèbre pour sa belle cathédrale, ni pour sa coquette vieille ville. Cette belle ville de Normandie doit sa renommée à la tapisserie médiévale sur la conquête de l’Angleterre, un morceau unique de l’art universel qui doit être vu et apprécié.

Bayeux no és famosa per la seva bonica catedral, ni pel seu casc antic acollidor. Aquesta bella ciutat de Normandia deu la seva fama al tapís medieval sobre la conquesta d’Anglaterra, una peça única de l’art universal que cal veure i gaudir.

Bayeux is not famous for its beautiful cathedral, nor for its cozy old town. This beautiful city of Normandy owes its fame to the medieval tapestry on the conquest of England, a unique piece of universal art that must be seen and enjoyed.

Bayeux no es famosa por su bonita catedral, ni por su casco antiguo acogedor. Esta bella ciudad de Normandia debe su fama al tapiz medieval sobre la conquista de Inglaterra, una pieza única del arte universal que hay que ver y disfrutar.