Port de la Selva, Costa Brava, Catalunya

Port de la Selva, a la Costa Brava de Catalunya, es desplega davant l’intens blau de la Mediterrània mentre s’aferra a les roques dels Pirineus que aquí moren en mar. La seva magnífica platja, les seves cases blanques, les seves cales conviden al bany.

Port de la Selva, en la Costa Brava de Catalunya, se asoma al intenso azul del Mediterráneo mientras se aferra a las rocas de los Pirineos que aquí mueren en mar. Su magnífica playa, sus casas blancas, las calas invitan al baño.

Port de la Selva, on the Costa Brava of Catalonia, looks out over the intense blue of the Mediterranean while clinging to the rocks of the Pyrenees that die here in the sea. Its magnificent beach, its white houses, the coves invite you to swim.

Le port de la Selva, sur la Costa Brava de Catalogne, surplombe le bleu intense de la Méditerranée tout en s’accrochant aux roches des Pyrénées qui meurent ici dans la mer. Sa magnifique plage, ses maisons blanches, ses criques invitent à la baignade.

Anuncis

Dresden, Deutschland

Das schöne Dresden, in Deutschland, der Hauptstadt des ehemaligen Königreichs Sachsen, ist voll von prächtigen Palästen und Kirchen des besten Barocks. Verpasse nicht das grüne Zimmer! Trotz der Bomben des Zweiten Weltkriegs wurde die Stadt wiedergeboren und sieht so aus, als ob es nie gewesen wäre.

La bella Dresden, a Alemanya, la capital de l’antic regne de Saxonia, està plena de magnífics palaus i esglésies del millor barroc. No us perdeu la cambra verda!. Malgrat les bombes de la segona guerra mundial, la ciutat ha renascut i llueix com mai.

La bella Dresde, en Alemania, la capital del antiguo reino de Sajonia, está llena de magníficos palacios e iglesias del mejor barroco. No se pierdan el cuarto verde !. A pesar de las bombas de la segunda guerra mundial, la ciudad ha renacido y luce como nunca.

La belle ville de Dresde, en Allemagne, la capitale de l’ancien royaume de Saxe, est pleine de magnifiques palais et églises du meilleur baroque. Ne manquez pas la salle verte! Malgré les bombes de la Seconde Guerre mondiale, la ville renaît et semble n’avoir jamais existé.

The beautiful Dresden, in Germany, the capital of the former kingdom of Saxony, is full of magnificent palaces and churches of the best Baroque. Do not miss the green room! Despite the bombs of World War II, the city has been reborn and looks like it never was.

Pisa, Toscana, Italia

La torre pendente di Pisa, in realtà il campanile della sua magnifica cattedrale, è solo uno dei tanti monumenti che si possono vedere in questa meravigliosa città medievale d’Italia. Con il duomo, il battistero e il cimitero costituiscono lo splendido complesso dei campi miracoli romanici costruiti in marmo bianco.

La tour penchée de Pise, en fait le clocher de sa magnifique cathédrale, est l’un des nombreux monuments que vous pouvez voir dans cette merveilleuse ville médiévale de l’Italie. Avec le Dôme, le baptistère et le cimetière forment le splendide ensemble des miracoli campi romanes construits en marbre blanc.

La torre inclinada de Pisa, en realidad el campanario de su magnífica catedral, es solo uno de los muchos monumentos que podreis ver en esta maravillosa ciudad medieval de Italia. Con el duomo, el baptisterio y el cementerio componen el espléndido conjunto dei campi dei miracoli, románico, edificado en mármol blanco.

La torre inclinada de Pisa, en realitat el campanar de la seva magnífica catedral, és només un dels molts monuments que podreu veure en aquesta meravellosa ciutat medieval d’Itàlia. Amb el duomo, el baptisteri i el cementiri componen l’esplèndid conjunt dei campi dei miracoli, romànic, edificat en marbre blanc.

The leaning tower of Pisa, actually the bell tower of its magnificent cathedral, is just one of the many monuments that you can see in this wonderful medieval city of Italy. With the duomo, the baptistery and the cemetery make up the splendid ensemble of the Romanesque miracoli campi built in white marble.

Antwerpen, Vlaanderen, België, Belgique

La ville d’Anvers, en Belgique, conserve l’un des plus beaux vieux quartiers médiévaux d’Europe. Cette ville fut, au cours des XV et XVI siècles, l’un des ports commerciaux les plus fréquentés du monde. Situé à l’embouchure de l’Escaut, elle est pleine de monuments magnifiques, tels que sa cathédrale ou la place du marché.

La ciudad de Amberes, en Bélgica, conserva uno de los cascos antiguos medievales más bonitos de Europa. Esta ciudad fue, durante los siglos XV y XVI, uno de los puertos comerciales más activos del mundo. Situada en la desembocadura del rio Escalda, está llena de monumentos son magníficos, como su catedral o la plaza del Mercado.

The city of Antwerp, in Belgium, preserves one of the most beautiful medieval old quarters in Europe. This city was, during the XV and XVI centuries, one of the busiest commercial ports in the world. Located at the mouth of the river Scheldt, it is full of magnificent monuments, such as its cathedral or the Market Square.

La ciutat d’Anvers, a Bèlgica, conserva un dels cascs antics medievals més bonics d’Europa. Aquesta ciutat va ser, durant els segles XV i XVI, un dels ports comercials més actius del món. Situada a la desembocadura del riu Escalda, està plena de monuments són magnífics, com la seva catedral o la plaça del Mercat.

Astún, Aragón, España

En Astún, magnífico circo de montañas en el Pirineo de Aragón, en España, no solo se puede ir a esquiar en invierno. También en primavera o verano se disfruta el paisaje soberbio de los picos llenos de flores, de los lagos y los senderos que recorren este espacio natural maravilloso.

A Astún, un magnifique cirque de montagne dans les Pyrénées d’Aragon, en Espagne, vous pouvez non seulement faire du ski en hiver. Aussi au printemps ou en été, vous pouvez profiter du magnifique paysage des sommets pleins de fleurs, de lacs et de sentiers qui traversent cet espace naturel merveilleux.

In Astún, a magnificent mountain circus in the Pyrenees of Aragon, in Spain, you can not only go skiing in winter. Also in spring or summer you can enjoy the magnificent landscape of the peaks full of flowers, lakes and trails that run through this wonderful natural space.

A Astún, magnífic circ de muntanyes al Pirineu d’Aragó, a Espanya, no només es pot anar a esquiar a l’hivern. També a la primavera o estiu es gaudeix del paisatge superb dels pics plens de flors, dels llacs i els senders que recorren aquest espai natural meravellós.

Roma, Italia

L’eterna Roma, la città dei Cesari, piena di monumenti imperiali romani. Ma anche Roma barocca, di magnifici palazzi e chiese. O la testa del cristianesimo a Roma con il Vaticano e i suoi musei. O la capitale d’Italia, moderna e accogliente. Viaggiare a Roma con qualsiasi motivo o scusa. Ne varrà sempre la pena.

La Roma eterna, la ciudad de los césares, llena de monumentos imperiales romanos. Pero también la Roma barroca, de palacios e iglesias magníficos. O la Roma cabeza de la cristiandad con el Vaticano y sus museos. O la Roma capital de Italia, moderna y acogedora. Viajad a Roma con cualquier motivo o excusa. Siempre valdrá la pena.

La Roma eterna, la ciutat dels césares, plena de monuments imperials romans. Però també la Roma barroca, de palaus i esglésies magnífics. O la Roma cap de la cristiandat amb el Vaticà i els seus museus. O la Roma capital d’Itàlia, moderna i acollidora. Viatgeu a Roma amb qualsevol motiu o excusa. Sempre valdrà la pena.

La Rome éternelle, la cité des Césars, pleine de monuments impériaux romains. Mais aussi Rome baroque, de magnifiques palais et églises. Ou le chef du christianisme à Rome avec le Vatican et ses musées. Ou Rome, la capitale de l’Italie, moderne et accueillante. Voyagez à Rome avec n’importe quelle raison ou excuse. Cela en vaudra toujours la peine.

The eternal Rome, the city of the Caesars, full of Roman imperial monuments. But also Baroque Rome, of magnificent palaces and churches. Or the Rome head of Christianity with the Vatican and its museums. Or Rome, the capital of Italy, modern and welcoming. Travel to Rome with any reason or excuse. It will always be worth it.

 

Arles, France

Arles, ville française située en Camargue, à l’embouchure du Rhône, conserve de nombreux bâtiments de son passé romain, tels que son magnifique amphithéâtre.

Arles, ciutat francesa situada a la Camarga, a la desembocadura del riu Ródano, conserva molts edificis del seu passat romà, com per exemple el seu magnífic amfiteatre.

Arles, a French city located in Camargue, at the mouth of the Rhone River, retains many buildings from its Roman past, such as its magnificent amphitheater.

Arles, ciudad francesa situada en la Camarga, en la desembocadura del río Ródano, conserva muchos edificios de su pasado romano, como por ejemplo su magnífico anfiteatro.