Dresden, Deutschland

Das schöne Dresden, in Deutschland, der Hauptstadt des ehemaligen Königreichs Sachsen, ist voll von prächtigen Palästen und Kirchen des besten Barocks. Verpasse nicht das grüne Zimmer! Trotz der Bomben des Zweiten Weltkriegs wurde die Stadt wiedergeboren und sieht so aus, als ob es nie gewesen wäre.

La bella Dresden, a Alemanya, la capital de l’antic regne de Saxonia, està plena de magnífics palaus i esglésies del millor barroc. No us perdeu la cambra verda!. Malgrat les bombes de la segona guerra mundial, la ciutat ha renascut i llueix com mai.

La bella Dresde, en Alemania, la capital del antiguo reino de Sajonia, está llena de magníficos palacios e iglesias del mejor barroco. No se pierdan el cuarto verde !. A pesar de las bombas de la segunda guerra mundial, la ciudad ha renacido y luce como nunca.

La belle ville de Dresde, en Allemagne, la capitale de l’ancien royaume de Saxe, est pleine de magnifiques palais et églises du meilleur baroque. Ne manquez pas la salle verte! Malgré les bombes de la Seconde Guerre mondiale, la ville renaît et semble n’avoir jamais existé.

The beautiful Dresden, in Germany, the capital of the former kingdom of Saxony, is full of magnificent palaces and churches of the best Baroque. Do not miss the green room! Despite the bombs of World War II, the city has been reborn and looks like it never was.

Anuncis

Kingstown, Clifden, Connemara, Ireland

Kingstown Glebe, in the westernmost point of County Galway, in Ireland, is only a small bay with a small village, located on the outskirts of Clifden. This beautiful city is the capital of the Connemara region, without any doubt one of the nicest in the country.

Kingstown Glebe, a la punta més occidental del comtat de Galway, a Irlanda, és només una petita badia amb un petit poblet, situada als afores de Clifden. Aquesta bella ciutat és la capital de la regió de Connemara, sense cap mena de dubte una de les més boniques del país.

Kingstown Glebe, en la punta más occidental del condado de Galway, en Irlanda, es sólo una pequeña bahía con un pequeño pueblo, situada en las afueras de Clifden. Esta bella ciudad es la capital de la región de Connemara, sin lugar a dudas una de las más bonitas del país.

Kingstown Glebe, à l’extrémité ouest du comté de Galway, en Irlande, est juste une petite baie avec un petit village, situé à la périphérie de Clifden. Cette belle ville est la capitale de la région du Connemara, sans aucun doute l’une des plus belles du pays.

 

Badalona, Catalunya

No gaire lluny de Barcelona, molt ben comunicat amb aquesta capital mediterrània, Badalona ofereix els seus kilòmetres de platja, i el seu bonic passeig de mar, als turistes que vulguin apartar-se una mica de la gran ciutat. Unes precioses termes romanes i un monestir gòtic als afores son un atractiu afegit.

No muy lejos de Barcelona, muy bien comunicado con esta capital mediterránea, Badalona ofrece sus kilómetros de playa, y su hermoso paseo de mar, a los turistas que quieran apartarse un poco de la gran ciudad. Unas preciosas termas romanas y un monasterio gótico afueras son un atractivo añadido.

Not far away from Barcelona, with great connections to this Mediterranean capital, Badalona offers its kilometers of beach, and its beautiful seaside promenade, to tourists who want to get away from the big city. Beautiful gothic monuments and a Roman baths are another attractive addition.

Non loin de Barcelone, avec de bonnes connexions à cette capitale méditerranéenne, Badalona offre ses kilomètres de plage, et sa belle promenade en bord de mer, aux touristes qui veulent s’éloigner de la grande ville. De beaux monuments gothiques et unes belles termes romaines sont un ajout attrayant.

Zaragoza, España

La Basílica del Pilar está situada en el centro de Zaragoza, la capital de Aragón, a orillas del rio Ebro. Las calles que le dan acceso desde el casco antiguo, llamado el Coso, estan llenas de vida, con tiendas, hoteles y restaurantes que sirven las típicas tapas.

La Basilique del Pilar est située dans le centre de Saragosse, la capitale de l’Aragon, sur les rives de l’Èbre.Les rues qui donnent accès à la vieille ville, appelée Coso, sont pleines de vie, avec des magasins, des hôtels et des restaurants typiques.

The Basilica del Pilar is located in the center of Zaragoza, the capital of Aragon, on the banks of the Ebro River. The streets that give access from the old town, called the Coso, are full of life, with shops, hotels and restaurants that serve the typical tapas.

La Basílica del Pilar està situada al centre de Saragossa, la capital d’Aragó, a la vora del riu Ebre. Els carrers que li donen accés des del nucli antic, anomenat el Cós, estan plenes de vida, amb botigues, hotels i restaurants que serveixen les típiques tapes.

Schloss Charlottenburg, Berlin, Deutschland

Berlin ist die Hauptstadt Europas. Eine dynamische Stadt, jung, mutig, kulturell auf dem neuesten Stand, voller großer Museen und Denkmäler aller Art, wie dieses Schloss Charlottenburg, aber auch Kunstgalerien, Theater, Konzerthallen, Bars und Geschäfte Art von tollwütigen Nachrichten.

Berlín és la capital d’Europa. Una ciutat dinàmica, jove, atrevida, culturalment a la última, plena de grans museus i de tota mena de monuments, com ara aquest castell de Charlottenburg, però també de galeries d’art, teatres, sales de concert, bars i botigues de tota mena, de rabiosa actualitat.

Berlin est la capitale de l’Europe. Une ville dynamique, jeune, audacieuse, culturellement à jour, pleine de grands musées et de toutes sortes de monuments, comme ce château de Charlottenburg, mais aussi des galeries d’art, des théâtres, des salles de concert, des bars et des boutiques sorte de nouvelles enragées.

Berlin is the capital of Europe. A dynamic city, young, bold, culturally up to date, full of great museums and all kinds of monuments, such as this Charlottenburg castle, but also art galleries, theaters, concert halls, bars and shops all over kind of rabid news.

Berlín es la capital de Europa. Una ciudad dinámica, joven, atrevida, culturalmente a la última, llena de grandes museos y de todo tipo de monumentos, tales como este castillo de Charlottenburg, pero también de galerías de arte, teatros, salas de concierto, bares y tiendas de toda tipo, de rabiosa actualidad.

 

Brugge, Flanders, Belgium

Bruges is a beautiful medieval city of Flanders. We love its streets with bourgeois houses, its palaces and churches, but above all its canals and its begijnhof, beguinage, with its small whitewashed houses.

Brujas es una bella ciudad medieval de Flandes. Nos encantan sus calles con casas burguesas, sus palacios e iglesias, pero sobretodo sus canales y su begijnhof, beguinage, con sus pequeñas casitas encaladas.

Bruges és una bella ciutat medieval de Flandes. Ens encanten els seus carrers amb cases burgeses, els seus palaus i esglésies, però sobretot els seus canals i la seva Begijnhof, beguinatge, amb les seves petites casetes emblanquinades.

Bruges est une belle ville médiévale de Flandre. On aime ses rues aux maisons bourgeoises, ses palais et ses églises, mais surtout ses canaux et son béguinage, le béguinage, avec ses petites maisons blanchies à la chaux.

Jacobins, Toulouse, Occitania, France

L’église des Jacobins, à Toulouse, en France, n’est qu’une des nombreuses merveilles que cette grande ville, capitale du Languedoc, offre au voyageur.

La iglesia de los Jacobinos, en Toulouse, Francia, es solo una de las muchas maravillas que esta gran ciudad, la capital del Languedoc, ofrece al viajero.

L’església dels Jacobins, a Tolosa, França, és només una de les moltes meravelles que aquesta gran ciutat, la capital del Llenguadoc, ofereix al viatger.

The Church of the Jacobins, in Toulouse, France, is just one of the many wonders that this great city, the capital of Languedoc, offers to the traveler.