Trogir, Dalmatia, Croatia

Trogir, on the Dalmatian coast of Croatia, is a beautiful medieval city perfectly preserved, located on a small island. You will be amazed to walk through its streets, its squares and docks, or visiting its fantastic cathedral with the best Romanesque cover of the country.

Trogir, en la costa dálmata de Croacia, es una bella ciudad medieval perfectamente conservada, situada en una pequeña isla. Quedareis maravillados al pasear por sus calles, sus plazas y muelles, o al visitar su fantástica catedral con mejor portada románica del país.

Trogir, sur la côte dalmate de la Croatie, est une belle ville médiévale parfaitement conservée, située sur une petite île. Vous serez étonné de parcourir ses rues, ses places et ses quais, ou de visiter sa cathédrale fantastique avec la meilleure couverture romane du pays.

Trogir, a la costa dàlmata de Croàcia, és una bella ciutat medieval perfectament conservada, situada en una petita illa. Quedareu meravellats en passejar pels seus carrerons, les seves places i molls, o en visitar la seva fantàstica catedral amb la millor portada romànica del país.

Castellabate, Campania, Italia

A sud di Salerno, in Italia, sulla costa selvaggia del parco nazionale del Cilento, sorge Castellabate, un bellissimo borgo medievale in cima a una collina. Ai suoi piedi, le spiagge e le calette offrono acque blu, trasparenti e calde. Un pezzo di paradiso.

Al sur de Salerno, en Italia, en la costa salvaje del parque nacional del Cilento, se alza Castellabate, una bella villa medieval en lo alto de un cerro. A sus pies playas y calas ofrecen aguas azules, transparentes y cálidas. Un pedazo de paraiso.

Al sud de Salern, a Itàlia, a la costa salvatge del parc nacional del Cilento, s’alça Castellabate, una bella vila medieval a la part alta d’un turó. Als seus peus platges i cales ofereixen aigües blaves, transparents i càlides. Un tros de paradís. 

To the south of Salerno, in Italy, on the wild coast of the Cilento national park, stands Castellabate, a beautiful medieval village on the top of a hill. At its foot, beaches and coves offer blue waters, transparent and warm. A piece of paradise.

Au sud de Salerne, en Italie, sur la côte sauvage du parc national du Cilento, se dresse Castellabate, un beau village médiéval au sommet d’une colline. A ses pieds, les plages et criques offrent des eaux bleues, transparentes et chaudes. Un coin de paradis.

Pisa, Toscana, Italia

La torre pendente di Pisa, in realtà il campanile della sua magnifica cattedrale, è solo uno dei tanti monumenti che si possono vedere in questa meravigliosa città medievale d’Italia. Con il duomo, il battistero e il cimitero costituiscono lo splendido complesso dei campi miracoli romanici costruiti in marmo bianco.

La tour penchée de Pise, en fait le clocher de sa magnifique cathédrale, est l’un des nombreux monuments que vous pouvez voir dans cette merveilleuse ville médiévale de l’Italie. Avec le Dôme, le baptistère et le cimetière forment le splendide ensemble des miracoli campi romanes construits en marbre blanc.

La torre inclinada de Pisa, en realidad el campanario de su magnífica catedral, es solo uno de los muchos monumentos que podreis ver en esta maravillosa ciudad medieval de Italia. Con el duomo, el baptisterio y el cementerio componen el espléndido conjunto dei campi dei miracoli, románico, edificado en mármol blanco.

La torre inclinada de Pisa, en realitat el campanar de la seva magnífica catedral, és només un dels molts monuments que podreu veure en aquesta meravellosa ciutat medieval d’Itàlia. Amb el duomo, el baptisteri i el cementiri componen l’esplèndid conjunt dei campi dei miracoli, romànic, edificat en marbre blanc.

The leaning tower of Pisa, actually the bell tower of its magnificent cathedral, is just one of the many monuments that you can see in this wonderful medieval city of Italy. With the duomo, the baptistery and the cemetery make up the splendid ensemble of the Romanesque miracoli campi built in white marble.

Scilla, Calabria, Italia

Sulla punta dell’Italia, sulla strada per Sicilia, che si vede dall’altra parte del mare, la bellissima città medievale e balneare di Scilla veglia con la mitici Caribdi, il passaggio dello stretto che dà accesso a Messina. Un castello, un affascinante quartiere di pescatori e bellissime spiagge vi attendono in questa bella città mediterranea.

En la punta de Italia, camino ya de Sicília que ya se ve al otro del mar, la bella villa medieval y marinera de Scilla vigila con la mítica Caribdis el paso del estrecho que da acceso a Messina. Un castillo, un barrio de pescadores encantador y bonitas playas os esperan en esta coqueta ciudad mediterránea.

At the tip of Italy, on the way to Sicília, which you can see on the other side of the sea, the beautiful medieval and seaside town of Scilla watches over the mythical Caribdis, the passage of the strait that gives access to Messina. A castle, a charming fishing district and beautiful beaches await you in this charming Mediterranean city.

À la pointe de l’Italie, sur la route de Sicilia, que vous pouvez voir de l’autre côté de la mer, la belle ville médiévale et balnéaire de Scilla veille sur le mythique Caribdis, le passage du détroit qui donne accès à Messine.Un château, un joli quartier de pêcheurs et de belles plages vous attendent dans cette charmante ville méditerranéenne.

A la punta d’Itàlia, camí ja de Sicília que ja es veu a l’altre costat de la mar, la bella vila medieval i marinera de Scilla vigila amb la mítica Caribdis el pas de l’estret que dóna accés a Messina. Un castell, un barri de pescadors encantador i boniques platges us esperen en aquesta coqueta ciutat mediterrània.

Monteriggioni, Toscana, Italia

La piccola città murata di Monteriggioni, vicina a Siena, in Toscana, conserva intatto il suo passato medievale e sorveglia la collina.

La petita vila murallada de Monteriggioni, a tocar de Siena, a la Toscana, conserva intacte el seu passat medieval i vigila, des del seu turó, les legions de turistes que hi arriben.

La petite ville fortifiée de Monteriggioni, près de Sienne, en Toscane, conserve intacte son passé médiéval et veille sur la colline des légions de touristes qui y arrivent.

The small walled town of Monteriggioni, near Siena, in Tuscany, preserves its medieval past intact and watches over the hill legions of tourists arriving there.

La pequeña villa amurallada de Monteriggioni, junto a Siena, en la Toscana, conserva intacto su pasado medieval y vigila, desde su colina, las legiones de turistas que llegan.

Montepulciano, Toscana, Italia

Il tramonto dalle mura medievali dell’imponente borgo medievale di Montepulciano, nella Toscana interna, illumina queste remote e autentiche terre, lontano dalle masse di turisti fiorentini.

La puesta del sol desde las murallas medievales de la imponente villa medieval de Montepulciano, en la Toscana interior, ilumina estas tierras remotas, auténticas, alejadas de las masas de turistas de Florencia.

Le coucher de soleil depuis les murs médiévaux de l’imposant village médiéval de Montepulciano, à l’intérieur de la Toscane, illumine ces terres lointaines et authentiques, loin des masses de touristes de Florence.

The sunset from the medieval walls of the imposing medieval village of Montepulciano, in the interior Tuscany, illuminates these remote, authentic lands, far from the masses of tourists from Florence.

La posta de sol des de les muralles medievals de la imponent vila medieval de Montepulciano, a la Toscana interior, il·lumina aquestes terres remotes, autèntiques, allunyades de les masses de turistes de Florència.

 

Bayeux, Normandie, France

Bayeux n’est pas célèbre pour sa belle cathédrale, ni pour sa coquette vieille ville. Cette belle ville de Normandie doit sa renommée à la tapisserie médiévale sur la conquête de l’Angleterre, un morceau unique de l’art universel qui doit être vu et apprécié.

Bayeux no és famosa per la seva bonica catedral, ni pel seu casc antic acollidor. Aquesta bella ciutat de Normandia deu la seva fama al tapís medieval sobre la conquesta d’Anglaterra, una peça única de l’art universal que cal veure i gaudir.

Bayeux is not famous for its beautiful cathedral, nor for its cozy old town. This beautiful city of Normandy owes its fame to the medieval tapestry on the conquest of England, a unique piece of universal art that must be seen and enjoyed.

Bayeux no es famosa por su bonita catedral, ni por su casco antiguo acogedor. Esta bella ciudad de Normandia debe su fama al tapiz medieval sobre la conquista de Inglaterra, una pieza única del arte universal que hay que ver y disfrutar.

Brugge, Flanders, Belgium

Bruges is a beautiful medieval city of Flanders. We love its streets with bourgeois houses, its palaces and churches, but above all its canals and its begijnhof, beguinage, with its small whitewashed houses.

Brujas es una bella ciudad medieval de Flandes. Nos encantan sus calles con casas burguesas, sus palacios e iglesias, pero sobretodo sus canales y su begijnhof, beguinage, con sus pequeñas casitas encaladas.

Bruges és una bella ciutat medieval de Flandes. Ens encanten els seus carrers amb cases burgeses, els seus palaus i esglésies, però sobretot els seus canals i la seva Begijnhof, beguinatge, amb les seves petites casetes emblanquinades.

Bruges est une belle ville médiévale de Flandre. On aime ses rues aux maisons bourgeoises, ses palais et ses églises, mais surtout ses canaux et son béguinage, le béguinage, avec ses petites maisons blanchies à la chaux.

Jacobins, Toulouse, Occitania, France

L’église des Jacobins, à Toulouse, en France, n’est qu’une des nombreuses merveilles que cette grande ville, capitale du Languedoc, offre au voyageur.

La iglesia de los Jacobinos, en Toulouse, Francia, es solo una de las muchas maravillas que esta gran ciudad, la capital del Languedoc, ofrece al viajero.

L’església dels Jacobins, a Tolosa, França, és només una de les moltes meravelles que aquesta gran ciutat, la capital del Llenguadoc, ofereix al viatger.

The Church of the Jacobins, in Toulouse, France, is just one of the many wonders that this great city, the capital of Languedoc, offers to the traveler.

Barcelona, Catalunya

La catedral de Barcelona, la capital de Catalunya, és només un dels molts i meravellosos monuments que es poden gaudir en un passeig pel seu fantàstic casc antic medieval, anomenat amb raó el barri gòtic.

La catedral de Barcelona, la capital de Catalunya, es solo uno de los muchos y maravillosos monumentos que se pueden disfrutar en un paseo por su fantástico casco antiguo medieval, llamado con razón el barrio gótico.

La cathédrale de Barcelone, la capitale de la Catalogne, est l’un des nombreux monuments merveilleux qui peuvent être appréciés lors d’une promenade à travers de sa fantastique vieille ville médiévale, appelée à juste titre le quartier gothique.

The Cathedral of Barcelona, the capital of Catalonia, is just one of the many wonderful monuments that can be enjoyed on a walk through its fantastic medieval old town, rightly called the Gothic Quarter.