Somobor, Croatia

Somobor is a small town in Croatia, near Zagreb, next to the border with Slovenia. A villa spectacular, with some attractions that well worth a visit if you spend a few days of vacation in this charming country. It can also be a good alternative to stay outside the capital.

Somobor es una pequeña ciudad de Croacia, cercana a Zagreb, al lado de la frontera con Eslovenia. Una villa espectacular, con muchos atractivos, y que bien merece una visita si pasais unos dias de vacaciones en este encantador país. También puede ser una buena alternativa para hospedarse fuera de la capital.

Somobor est une petite ville en Croatie, près de Zagreb, près de la frontière avec la Slovénie. Une ville spectaculaire, avec beaucoup d’attraits. Il vaut le détour si vous passez quelques jours de vacances dans ce charmant pays. Cela peut aussi être une bonne alternative pour rester en dehors de la capitale.

Somobor és una petita ciutat de Croàcia, propera a Zagreb, al costat de la frontera amb Eslovènia. Una vila espectacular amb força atractius que mereixen una visita si passeu uns dies de vacances en aquest encantador país. També pot ser una bona alternativa per allotjar fora de la capital.

 

Medinaceli, Castilla, España

A medio camino entre Barcelona y Madrid, en Castilla, España, un pueblo emerge entre los trigales, en lo alto de un cerro: Medinaceli. Nombre muy apropiado para una villa austera, llena de palacios y conventos, y con un arco romano a la entrada.

A mig camí entre Barcelona i Madrid, a Castella, Espanya, un poble emergeix entre els camps de blat, a la part alta d’un turó: Medinaceli. Nom molt apropiat per a una vila austera, plena de palaus i convents, i amb un arc romà a l’entrada.

Halfway between Barcelona and Madrid, in Castilla, Spain, a town emerges among the wheat fields, on top of a hill: Medinaceli. Very appropriate name for an austere village, full of palaces and convents, and with a Roman arch at the entrance.

À mi-chemin entre Barcelone et Madrid, en Castille, en Espagne, une ville émerge parmi les champs de blé, au sommet d’une colline: Medinaceli. Nom très approprié pour un village austère, plein de palais et de couvents, et avec une arche romaine à l’entrée.

Castellabate, Campania, Italia

A sud di Salerno, in Italia, sulla costa selvaggia del parco nazionale del Cilento, sorge Castellabate, un bellissimo borgo medievale in cima a una collina. Ai suoi piedi, le spiagge e le calette offrono acque blu, trasparenti e calde. Un pezzo di paradiso.

Al sur de Salerno, en Italia, en la costa salvaje del parque nacional del Cilento, se alza Castellabate, una bella villa medieval en lo alto de un cerro. A sus pies playas y calas ofrecen aguas azules, transparentes y cálidas. Un pedazo de paraiso.

Al sud de Salern, a Itàlia, a la costa salvatge del parc nacional del Cilento, s’alça Castellabate, una bella vila medieval a la part alta d’un turó. Als seus peus platges i cales ofereixen aigües blaves, transparents i càlides. Un tros de paradís. 

To the south of Salerno, in Italy, on the wild coast of the Cilento national park, stands Castellabate, a beautiful medieval village on the top of a hill. At its foot, beaches and coves offer blue waters, transparent and warm. A piece of paradise.

Au sud de Salerne, en Italie, sur la côte sauvage du parc national du Cilento, se dresse Castellabate, un beau village médiéval au sommet d’une colline. A ses pieds, les plages et criques offrent des eaux bleues, transparentes et chaudes. Un coin de paradis.

Noto, Sicilia, Italia

La villa barocca di Noto, in Sicilia, in Italia, presenta un insieme monumentale unico. La sua cattedrale, le sue chiese e i suoi palazzi, le calde pietre dorate e persino le sue strade e piazze, rispondono a un piano premeditato in questo stile. Non lontano, le bellissime spiagge di Marina di Noto vi invitano a fare una nuotata nel blu del Mar Mediterraneo.

La villa barroca de Noto, en Sicilia, Italia, presenta un conjunto monumental único. Su catedral, sus iglesias y palacios, de cálida piedra dorada, e incluso sus calles y plazas, responden a un plano premeditado en este estilo. No lejos, las bellas playas de Marina di Noto invitan a un baño en el azul del mar Mediterráneo.

The baroque villa of Noto, in Sicily, Italy, presents a unique monumental ensemble. Its cathedral, its churches and palaces, of warm golden stone, and even its streets and squares, respond to a premeditated plan in this style. Not far, the beautiful beaches of Marina di Noto invite you to a swim in the blue of the Mediterranean Sea.

La villa baroque de Noto, en Sicile, en Italie, présente un ensemble monumental unique. Sa cathédrale, ses églises et palais, ses pierres dorées chaudes, ses rues et ses places répondent à un plan prémédité de ce style. Non loin, les belles plages de Marina di Noto vous invitent à une baignade dans le bleu de la Méditerranée.

La vila barroca de Noto, a Sicília, Itàlia, presenta un conjunt monumental únic. La seva catedral, les seves esglésies i palaus, de càlida pedra daurada, i fins i tot els seus carrers i places, responen a un pla premeditat en aquest estil. No lluny, les belles platges de Marina di Noto conviden a un bany al blau de la mar Mediterrània.

Zadar, Dalmatia, Croatia

The fantastic Venetian door gives the entrance to the medieval village of Zadar, a beautiful city on the coast of Croatia, full of splendid monuments. Travelers say that the sunsets from the Zadar Riva are the most beautiful in the world.

La majestuosa puerta veneciana da la entrada a la villa medieval de Zadar, una preciosa ciudad de la costa de Croacia, llena de monumentos espléndidos. Dicen los viajeros que las puestas de sol desde la Riva de Zadar son las más bellas del mundo.

La majestuosa porta veneciana dóna l’entrada a la vila medieval de Zadar, una preciosa ciutat de la costa de Croàcia, plena de monuments esplèndids. Diuen els viatgers que les postes de sol des de la Riva de Zadar són les més belles del món.

La majestueuse porte vénitienne donne l’entrée au village médiéval de Zadar, une belle ville sur la côte de la Croatie, pleine de splendides monuments. Les voyageurs disent que les couchers de soleil de la Riva de Zadar sont les plus beaux du monde.

Scilla, Calabria, Italia

Sulla punta dell’Italia, sulla strada per Sicilia, che si vede dall’altra parte del mare, la bellissima città medievale e balneare di Scilla veglia con la mitici Caribdi, il passaggio dello stretto che dà accesso a Messina. Un castello, un affascinante quartiere di pescatori e bellissime spiagge vi attendono in questa bella città mediterranea.

En la punta de Italia, camino ya de Sicília que ya se ve al otro del mar, la bella villa medieval y marinera de Scilla vigila con la mítica Caribdis el paso del estrecho que da acceso a Messina. Un castillo, un barrio de pescadores encantador y bonitas playas os esperan en esta coqueta ciudad mediterránea.

At the tip of Italy, on the way to Sicília, which you can see on the other side of the sea, the beautiful medieval and seaside town of Scilla watches over the mythical Caribdis, the passage of the strait that gives access to Messina. A castle, a charming fishing district and beautiful beaches await you in this charming Mediterranean city.

À la pointe de l’Italie, sur la route de Sicilia, que vous pouvez voir de l’autre côté de la mer, la belle ville médiévale et balnéaire de Scilla veille sur le mythique Caribdis, le passage du détroit qui donne accès à Messine.Un château, un joli quartier de pêcheurs et de belles plages vous attendent dans cette charmante ville méditerranéenne.

A la punta d’Itàlia, camí ja de Sicília que ja es veu a l’altre costat de la mar, la bella vila medieval i marinera de Scilla vigila amb la mítica Caribdis el pas de l’estret que dóna accés a Messina. Un castell, un barri de pescadors encantador i boniques platges us esperen en aquesta coqueta ciutat mediterrània.

Freiburg im Breisgau, Deutschland

Das Tor zu den wunderschönen Wäldern und Seen des Schwarzwaldes liegt in der schönen deutschen Stadt Freiburg in Brescovia. Ein mittelalterliches Dorf mit einer spektakulären Kathedrale und einer alten Stadt, die es verdient, gesehen zu werden.

La puerta de acceso a los bosques y lagos maravillosos de la Selva Negra está situada en la bella ciudad alemana de Friburgo de Bresgovia. Una villa medieval con una catedral espectacular y un casco antiguo que merece verse.

La porta d’accés als boscos i llacs meravellosos de la Selva Negra està situada a la bonica ciutat alemanya de Friburg de Bresgovia. Una vila medieval amb una catedral espectacular i un casc antic que mereix veure.

La porte des magnifiques forêts et des lacs de la Forêt Noire est située dans la belle ville allemande de Fribourg. Un village médiéval avec une cathédrale spectaculaire et une vieille ville qui mérite d’être vue.

The gateway to the wonderful forests and lakes of the Black Forest is located in the beautiful German city of Freiburg in Bresgovia. A medieval village with a spectacular cathedral and an old town that deserves to be seen.

Monteriggioni, Toscana, Italia

La piccola città murata di Monteriggioni, vicina a Siena, in Toscana, conserva intatto il suo passato medievale e sorveglia la collina.

La petita vila murallada de Monteriggioni, a tocar de Siena, a la Toscana, conserva intacte el seu passat medieval i vigila, des del seu turó, les legions de turistes que hi arriben.

La petite ville fortifiée de Monteriggioni, près de Sienne, en Toscane, conserve intacte son passé médiéval et veille sur la colline des légions de touristes qui y arrivent.

The small walled town of Monteriggioni, near Siena, in Tuscany, preserves its medieval past intact and watches over the hill legions of tourists arriving there.

La pequeña villa amurallada de Monteriggioni, junto a Siena, en la Toscana, conserva intacto su pasado medieval y vigila, desde su colina, las legiones de turistas que llegan.

Montepulciano, Toscana, Italia

Il tramonto dalle mura medievali dell’imponente borgo medievale di Montepulciano, nella Toscana interna, illumina queste remote e autentiche terre, lontano dalle masse di turisti fiorentini.

La puesta del sol desde las murallas medievales de la imponente villa medieval de Montepulciano, en la Toscana interior, ilumina estas tierras remotas, auténticas, alejadas de las masas de turistas de Florencia.

Le coucher de soleil depuis les murs médiévaux de l’imposant village médiéval de Montepulciano, à l’intérieur de la Toscane, illumine ces terres lointaines et authentiques, loin des masses de touristes de Florence.

The sunset from the medieval walls of the imposing medieval village of Montepulciano, in the interior Tuscany, illuminates these remote, authentic lands, far from the masses of tourists from Florence.

La posta de sol des de les muralles medievals de la imponent vila medieval de Montepulciano, a la Toscana interior, il·lumina aquestes terres remotes, autèntiques, allunyades de les masses de turistes de Florència.

 

Motovun, Istria, Croatia

Motovun, located on its hill and surrounded by powerful medieval walls, watches the fields and forests of Istria, in the north of Croatia. It is a town that can not be missed on your trip through these wonderful lands full of history and monuments.

Motovun, situat dalt del seu turó y rodejat de potents muralles medievals, vigila els camps i boscos d’Istria, al nord de Croacia. Es una vila que no pot faltar en el vostre viatge per aquestes meravelloses terres plenes d’història i monuments.

Motovun, situado alto de su colina y rodeado de potentes murallas medievales, vigila los campos y bosques de Istria, en el norte de Croacia. Es una ciudad que no puede faltar en su viaje por estas maravillosas tierras llenas de historia y monumentos.

Motovun, situé sur sa colline et entouré de puissantes murailles médiévales, surveille les champs et les forêts d’Istrie, dans le nord de la Croatie. C’est une ville à ne pas manquer lors de votre voyage à travers ces merveilleuses terres chargées d’histoire et de monuments.