Somobor, Croatia

Somobor is a small town in Croatia, near Zagreb, next to the border with Slovenia. A villa spectacular, with some attractions that well worth a visit if you spend a few days of vacation in this charming country. It can also be a good alternative to stay outside the capital.

Somobor es una pequeña ciudad de Croacia, cercana a Zagreb, al lado de la frontera con Eslovenia. Una villa espectacular, con muchos atractivos, y que bien merece una visita si pasais unos dias de vacaciones en este encantador país. También puede ser una buena alternativa para hospedarse fuera de la capital.

Somobor est une petite ville en Croatie, près de Zagreb, près de la frontière avec la Slovénie. Une ville spectaculaire, avec beaucoup d’attraits. Il vaut le détour si vous passez quelques jours de vacances dans ce charmant pays. Cela peut aussi être une bonne alternative pour rester en dehors de la capitale.

Somobor és una petita ciutat de Croàcia, propera a Zagreb, al costat de la frontera amb Eslovènia. Una vila espectacular amb força atractius que mereixen una visita si passeu uns dies de vacances en aquest encantador país. També pot ser una bona alternativa per allotjar fora de la capital.

 

Saint malo, France

Saint Malo est une ville historique sur la côte atlantique de la France, dans la mystérieuse Bretagne. Un port de corsaires il y a des siècles, une villa spectaculaire aujourd’hui. Avec des maisons du XVIIe siècle, pierre pure, surplombant l’océan derrière son mur puissant. Le tourisme a ouvert une brèche dans ses défenses et la côte est devenue amicale.

Saint Malo es una ciudad histórica en la costa atlántica de Francia, en la misteriosa Bretaña. Un puerto de corsarios importante hace siglos, una villa espectacular hoy. Con casas del siglo XVII, piedra pura, asomadas al océano tras su muralla poderosa. El turismo ha abierto brecha en sus defensas y el litoral se ha vuelto amable.

Saint Malo is a historic city on the Atlantic coast of France, in the mysterious Britain. A port of corsairs centuries ago, a spectacular villa today. With seventeenth century houses, pure stone, overlooking the ocean behind its powerful wall. Tourism has opened a gap in its defenses and the coast has become friendly.

Saint-Malo és una ciutat històrica a la costa atlàntica de França, en la misteriosa Bretanya. Un port de corsaris important fa segles, una vila espectacular avui. Amb cases del segle XVII, pedra pura, abocades a l’oceà després de la seva muralla poderosa. El turisme ha obert bretxa en les seves defenses i el litoral s’ha tornat amable.

Genova, Italia

Genova è una città portuale molto grande, sulla costa ligure d’Italia. Nonostante le sue dimensioni ha un centro storico molto pittoresco, che scende al porto, con strade piene di fascino. I suoi palazzi, specialmente quelli in via Garibaldi, sono spettacolari.

Génova es una ciudad portuaria muy grande, en la costa ligur de Italia. A pesar de su tamaño tiene un casco antiguo muy pintoresco, que desciende hasta el puerto, con calles llenas de encanto. Sus palacios, en especial los de la calle Garibaldi, son espectaculares.

Genoa is a very large port city, on the Ligurian coast of Italy. In spite of its size it has a very picturesque old town, which descends to the port, with streets full of charm. Its palaces, especially those on Garibaldi street, are spectacular.

Gênes est une très grande ville portuaire, sur la côte ligure de l’Italie. Malgré sa taille, il a une vieille ville très pittoresque, qui descend vers le port, avec des rues pleines de charme. Ses palais, en particulier ceux de la rue Garibaldi, sont spectaculaires.

Gènova és una ciutat portuària molt gran, a la costa ligur d’Itàlia. Malgrat la seva mida té un casc antic molt pintoresc, que baixa fins al port, amb carrers plens d’encant. Els seus palaus, especialment els del carrer Garibaldi, són espectaculars.

Dresden, Deutschland

Das schöne Dresden, in Deutschland, der Hauptstadt des ehemaligen Königreichs Sachsen, ist voll von prächtigen Palästen und Kirchen des besten Barocks. Verpasse nicht das grüne Zimmer! Trotz der Bomben des Zweiten Weltkriegs wurde die Stadt wiedergeboren und sieht so aus, als ob es nie gewesen wäre.

La bella Dresden, a Alemanya, la capital de l’antic regne de Saxonia, està plena de magnífics palaus i esglésies del millor barroc. No us perdeu la cambra verda!. Malgrat les bombes de la segona guerra mundial, la ciutat ha renascut i llueix com mai.

La bella Dresde, en Alemania, la capital del antiguo reino de Sajonia, está llena de magníficos palacios e iglesias del mejor barroco. No se pierdan el cuarto verde !. A pesar de las bombas de la segunda guerra mundial, la ciudad ha renacido y luce como nunca.

La belle ville de Dresde, en Allemagne, la capitale de l’ancien royaume de Saxe, est pleine de magnifiques palais et églises du meilleur baroque. Ne manquez pas la salle verte! Malgré les bombes de la Seconde Guerre mondiale, la ville renaît et semble n’avoir jamais existé.

The beautiful Dresden, in Germany, the capital of the former kingdom of Saxony, is full of magnificent palaces and churches of the best Baroque. Do not miss the green room! Despite the bombs of World War II, the city has been reborn and looks like it never was.

Medinaceli, Castilla, España

A medio camino entre Barcelona y Madrid, en Castilla, España, un pueblo emerge entre los trigales, en lo alto de un cerro: Medinaceli. Nombre muy apropiado para una villa austera, llena de palacios y conventos, y con un arco romano a la entrada.

A mig camí entre Barcelona i Madrid, a Castella, Espanya, un poble emergeix entre els camps de blat, a la part alta d’un turó: Medinaceli. Nom molt apropiat per a una vila austera, plena de palaus i convents, i amb un arc romà a l’entrada.

Halfway between Barcelona and Madrid, in Castilla, Spain, a town emerges among the wheat fields, on top of a hill: Medinaceli. Very appropriate name for an austere village, full of palaces and convents, and with a Roman arch at the entrance.

À mi-chemin entre Barcelone et Madrid, en Castille, en Espagne, une ville émerge parmi les champs de blé, au sommet d’une colline: Medinaceli. Nom très approprié pour un village austère, plein de palais et de couvents, et avec une arche romaine à l’entrée.

Trogir, Dalmatia, Croatia

Trogir, on the Dalmatian coast of Croatia, is a beautiful medieval city perfectly preserved, located on a small island. You will be amazed to walk through its streets, its squares and docks, or visiting its fantastic cathedral with the best Romanesque cover of the country.

Trogir, en la costa dálmata de Croacia, es una bella ciudad medieval perfectamente conservada, situada en una pequeña isla. Quedareis maravillados al pasear por sus calles, sus plazas y muelles, o al visitar su fantástica catedral con mejor portada románica del país.

Trogir, sur la côte dalmate de la Croatie, est une belle ville médiévale parfaitement conservée, située sur une petite île. Vous serez étonné de parcourir ses rues, ses places et ses quais, ou de visiter sa cathédrale fantastique avec la meilleure couverture romane du pays.

Trogir, a la costa dàlmata de Croàcia, és una bella ciutat medieval perfectament conservada, situada en una petita illa. Quedareu meravellats en passejar pels seus carrerons, les seves places i molls, o en visitar la seva fantàstica catedral amb la millor portada romànica del país.

Kingstown, Clifden, Connemara, Ireland

Kingstown Glebe, in the westernmost point of County Galway, in Ireland, is only a small bay with a small village, located on the outskirts of Clifden. This beautiful city is the capital of the Connemara region, without any doubt one of the nicest in the country.

Kingstown Glebe, a la punta més occidental del comtat de Galway, a Irlanda, és només una petita badia amb un petit poblet, situada als afores de Clifden. Aquesta bella ciutat és la capital de la regió de Connemara, sense cap mena de dubte una de les més boniques del país.

Kingstown Glebe, en la punta más occidental del condado de Galway, en Irlanda, es sólo una pequeña bahía con un pequeño pueblo, situada en las afueras de Clifden. Esta bella ciudad es la capital de la región de Connemara, sin lugar a dudas una de las más bonitas del país.

Kingstown Glebe, à l’extrémité ouest du comté de Galway, en Irlande, est juste une petite baie avec un petit village, situé à la périphérie de Clifden. Cette belle ville est la capitale de la région du Connemara, sans aucun doute l’une des plus belles du pays.

 

Trujillo, Extremadura, España

Trujillo es una ciudad de Extremadura, en España, con un increíble casco histórico medieval, lleno de bellos palacios renacentistas con escudos de armas, iglesias y conventos, calles estrechas y plazas amplias, como su bella plaza mayor.

Trujillo és una ciutat d’Extremadura, a Espanya, amb un increïble casc històric medieval, ple de bells palaus renaixentistes amb escuts d’armes, esglésies i convents, carrers estrets i places àmplies, com la seva bella plaça major.

Trujillo est une ville en Estrémadure, en Espagne, avec un incroyable centre historique médiéval, plein de beaux palais de la Renaissance avec des blasons, des églises et des couvents, des rues étroites et des places larges, comme sa belle place principale.

Trujillo is a city in Extremadura, Spain, with an incredible medieval historic center, full of beautiful Renaissance palaces with coats of arms, churches and convents, narrow streets and wide squares, like its beautiful main square.

Pisa, Toscana, Italia

La torre pendente di Pisa, in realtà il campanile della sua magnifica cattedrale, è solo uno dei tanti monumenti che si possono vedere in questa meravigliosa città medievale d’Italia. Con il duomo, il battistero e il cimitero costituiscono lo splendido complesso dei campi miracoli romanici costruiti in marmo bianco.

La tour penchée de Pise, en fait le clocher de sa magnifique cathédrale, est l’un des nombreux monuments que vous pouvez voir dans cette merveilleuse ville médiévale de l’Italie. Avec le Dôme, le baptistère et le cimetière forment le splendide ensemble des miracoli campi romanes construits en marbre blanc.

La torre inclinada de Pisa, en realidad el campanario de su magnífica catedral, es solo uno de los muchos monumentos que podreis ver en esta maravillosa ciudad medieval de Italia. Con el duomo, el baptisterio y el cementerio componen el espléndido conjunto dei campi dei miracoli, románico, edificado en mármol blanco.

La torre inclinada de Pisa, en realitat el campanar de la seva magnífica catedral, és només un dels molts monuments que podreu veure en aquesta meravellosa ciutat medieval d’Itàlia. Amb el duomo, el baptisteri i el cementiri componen l’esplèndid conjunt dei campi dei miracoli, romànic, edificat en marbre blanc.

The leaning tower of Pisa, actually the bell tower of its magnificent cathedral, is just one of the many monuments that you can see in this wonderful medieval city of Italy. With the duomo, the baptistery and the cemetery make up the splendid ensemble of the Romanesque miracoli campi built in white marble.

Zaragoza, España

La Basílica del Pilar está situada en el centro de Zaragoza, la capital de Aragón, a orillas del rio Ebro. Las calles que le dan acceso desde el casco antiguo, llamado el Coso, estan llenas de vida, con tiendas, hoteles y restaurantes que sirven las típicas tapas.

La Basilique del Pilar est située dans le centre de Saragosse, la capitale de l’Aragon, sur les rives de l’Èbre.Les rues qui donnent accès à la vieille ville, appelée Coso, sont pleines de vie, avec des magasins, des hôtels et des restaurants typiques.

The Basilica del Pilar is located in the center of Zaragoza, the capital of Aragon, on the banks of the Ebro River. The streets that give access from the old town, called the Coso, are full of life, with shops, hotels and restaurants that serve the typical tapas.

La Basílica del Pilar està situada al centre de Saragossa, la capital d’Aragó, a la vora del riu Ebre. Els carrers que li donen accés des del nucli antic, anomenat el Cós, estan plenes de vida, amb botigues, hotels i restaurants que serveixen les típiques tapes.