Saint malo, France

Saint Malo est une ville historique sur la côte atlantique de la France, dans la mystérieuse Bretagne. Un port de corsaires il y a des siècles, une villa spectaculaire aujourd’hui. Avec des maisons du XVIIe siècle, pierre pure, surplombant l’océan derrière son mur puissant. Le tourisme a ouvert une brèche dans ses défenses et la côte est devenue amicale.

Saint Malo es una ciudad histórica en la costa atlántica de Francia, en la misteriosa Bretaña. Un puerto de corsarios importante hace siglos, una villa espectacular hoy. Con casas del siglo XVII, piedra pura, asomadas al océano tras su muralla poderosa. El turismo ha abierto brecha en sus defensas y el litoral se ha vuelto amable.

Saint Malo is a historic city on the Atlantic coast of France, in the mysterious Britain. A port of corsairs centuries ago, a spectacular villa today. With seventeenth century houses, pure stone, overlooking the ocean behind its powerful wall. Tourism has opened a gap in its defenses and the coast has become friendly.

Saint-Malo és una ciutat històrica a la costa atlàntica de França, en la misteriosa Bretanya. Un port de corsaris important fa segles, una vila espectacular avui. Amb cases del segle XVII, pedra pura, abocades a l’oceà després de la seva muralla poderosa. El turisme ha obert bretxa en les seves defenses i el litoral s’ha tornat amable.

Anuncis

Noto, Sicilia, Italia

Se c’è una città piena di monumenti magniloquenti e scenici in Italia e in Sicilia è, senza dubbio, la bellissima Noto, con strade piene di chiese e belli palazzi dorati barocchi. E non è lontano dal mare e ha spiagge bellissime.

Si hi ha una ciutat plena de monuments grandilocuents i escenogràfics a Itàlia i a Sicília és, sense cap mena de dubte, la bella Noto, amb carrers plens de esglésies i palaus barrocs de bella pedra daurada. I no está lluny del mar i disposa de platges maques.

If there is a city full of grandiloquent and scenic monuments in Italy and in Sicily it is, without a doubt, the beautiful Noto, with streets full of churches and beautiful golden baroque palaces. And it is not far from the sea and has wonderful beaches.

S’il y a une ville pleine de monuments grandioses et pittoresques en Italie et en Sicile, c’est sans aucun doute la belle Noto, avec ses rues pleines d’églises et ses beaux palais baroques en pierre dorée. Et ce n’est pas loin de la mer et elle a des belles plages.

Si hay una ciudad llena de monumentos grandilocuentes y escenográficos en Italia y en Sicilia es, sin lugar a dudas, la hermosa Noto, con calles llenas de iglesias y palacios barrocos de hermosa piedra dorada. Y no está lejos del mar y dispone de playas bonitas.

Ainsa, Huesca, España

En el Pirineo aragonés, España, la ciudad vieja de Ainsa conserva todo el sabor medieval en sus callejas de piedra alrededor de la colegiata románica del siglo XII.

In the Aragonese Pyrenees, Spain, the old town of Ainsa retains all the medieval charm in its stone alleys around the Romanesque collegiate church of the 12th century.

Dans les Pyrénées aragonaises, en Espagne, la vieille ville d’Ainsa conserve tout le charme médiéval dans ses ruelles en pierre autour de la collégiale romane du XIIe siècle.

Al Pirineu aragonès, la ciutat vella de Ainsa conserva tot l’encant medieval en els seus carrerons de pedra al voltant de la col·legiata romànica del segle XII.

Sant Pere del Burgal, Catalunya

Imatge

L’abadia de Sant Pere del Burgal, no lluny de Llavorsí, joia del romànic al Pirineu de Lleida. Amb boniques pintures del segle XII.

L’abbaye de Sant Pere del Burgal, non loin de Llavorsí, joyau du roman dans les Pyrénées de Lleida. Avec de belles peintures du 12ème siècle.

La abadía de Sant Pere del Burgal, no lejos de Llavorsí, joya del románico en el Pirineo de Lleida. Con hermosas pinturas del siglo XII.

The abbey of Sant Pere del Burgal, not far from Llavorsí, jewel of the Romanesque in the Pyrenees of Lleida. With beautiful paintings from the 12th century.