Port de la Selva, Costa Brava, Catalunya

Port de la Selva, a la Costa Brava de Catalunya, es desplega davant l’intens blau de la Mediterrània mentre s’aferra a les roques dels Pirineus que aquí moren en mar. La seva magnífica platja, les seves cases blanques, les seves cales conviden al bany.

Port de la Selva, en la Costa Brava de Catalunya, se asoma al intenso azul del Mediterráneo mientras se aferra a las rocas de los Pirineos que aquí mueren en mar. Su magnífica playa, sus casas blancas, las calas invitan al baño.

Port de la Selva, on the Costa Brava of Catalonia, looks out over the intense blue of the Mediterranean while clinging to the rocks of the Pyrenees that die here in the sea. Its magnificent beach, its white houses, the coves invite you to swim.

Le port de la Selva, sur la Costa Brava de Catalogne, surplombe le bleu intense de la Méditerranée tout en s’accrochant aux roches des Pyrénées qui meurent ici dans la mer. Sa magnifique plage, ses maisons blanches, ses criques invitent à la baignade.

Anuncis

Playa de Monsul, Andalucia, España

La espléndida playa de Monsul, en la costa de Almeria, es una de las más bellas de Andalucía y del Mediterráneo. Situada dentro del parque nacional del Cabo de Gata, está completamente virgen, sin urbanización alguna, en una zona donde el sol luce los 365 días del año.

The splendid beach of Monsul, on the coast of Almeria, is one of the most beautiful in Andalusia and the Mediterranean. Located inside the Cabo de Gata National Park, it is completely unspoiled, with no urbanization, in an area where the sun shines 365 days a year.

La splendide plage de Monsul, sur la côte d’Almeria, est l’une des plus belles d’Andalousie et de la Méditerranée. Situé à l’intérieur du Parc National de Cabo de Gata, il est complètement préservé, sans urbanisation, dans une zone où le soleil brille 365 jours par an.

L’esplèndida platja de Monsul, a la costa d’Almeria, és una de les més belles d’Andalusia i de la Mediterrània. Situada dins del parc nacional del Cap de Gata, està completament verge, sense urbanització alguna, en una zona on el sol llueix els 365 dies de l’any.

Noto, Sicilia, Italia

La villa barocca di Noto, in Sicilia, in Italia, presenta un insieme monumentale unico. La sua cattedrale, le sue chiese e i suoi palazzi, le calde pietre dorate e persino le sue strade e piazze, rispondono a un piano premeditato in questo stile. Non lontano, le bellissime spiagge di Marina di Noto vi invitano a fare una nuotata nel blu del Mar Mediterraneo.

La villa barroca de Noto, en Sicilia, Italia, presenta un conjunto monumental único. Su catedral, sus iglesias y palacios, de cálida piedra dorada, e incluso sus calles y plazas, responden a un plano premeditado en este estilo. No lejos, las bellas playas de Marina di Noto invitan a un baño en el azul del mar Mediterráneo.

The baroque villa of Noto, in Sicily, Italy, presents a unique monumental ensemble. Its cathedral, its churches and palaces, of warm golden stone, and even its streets and squares, respond to a premeditated plan in this style. Not far, the beautiful beaches of Marina di Noto invite you to a swim in the blue of the Mediterranean Sea.

La villa baroque de Noto, en Sicile, en Italie, présente un ensemble monumental unique. Sa cathédrale, ses églises et palais, ses pierres dorées chaudes, ses rues et ses places répondent à un plan prémédité de ce style. Non loin, les belles plages de Marina di Noto vous invitent à une baignade dans le bleu de la Méditerranée.

La vila barroca de Noto, a Sicília, Itàlia, presenta un conjunt monumental únic. La seva catedral, les seves esglésies i palaus, de càlida pedra daurada, i fins i tot els seus carrers i places, responen a un pla premeditat en aquest estil. No lluny, les belles platges de Marina di Noto conviden a un bany al blau de la mar Mediterrània.

Isleta del Moro, Andalucia, España

Las barcas se mecen en las azules aguas del mar Mediterráneo en este pequeño pueblo de pescadores andaluz, situado en el parque natural del Cabo de Gata. Cuatro casas blancas, mucho sol, buenos restaurantes y unas playas de ensueño son sus mejores embajadores.

Les barques es gronxen en les blaves aigües del mar Mediterrani en aquest petit poble de pescadors andalús, situat al parc natural del cap de Gata. Quatre cases blanques, molt de sol, bons restaurants i unes platges de somni són els seus millors ambaixadors.

Les bateaux se balançaient dans les eaux bleues de la Méditerranée dans ce petit village de pêcheurs andalous, situé dans le parc naturel de Cabo de Gata. Quatre maisons blanches, beaucoup de soleil, de bons restaurants et des plages de rêve sont vos meilleurs ambassadeurs.

The boats rocked in the blue waters of the Mediterranean Sea in this small Andalusian fishing village, located in the natural park of Cabo de Gata. Four white houses, lots of sun, good restaurants and dreamy beaches are your best ambassadors.

Cadaqués, Catalunya

A la Costa Brava de Girona, a Catalunya, les cases blanques de Cadaqués baixen fins el mar en un laberint de carrers estrets i encantadors. Belles platges i els paisatges mediterranis de somni del Cap de Creus esperen al viatger.

En la Costa Brava de Gerona, en Cataluña, las casas blancas de Cadaqués descienden hasta el mar Mediterráneo en un laberinto de calles estrechas y encantadoras. Bellas playas y los paisajes de ensueño del Cap de Creus esperan al viajero.

On the Costa Brava of Girona, in Catalonia, the white houses of Cadaqués descend to the Mediterranean Sea in a labyrinth of narrow and charming streets. Beautiful beaches and the dream landscapes of Cap de Creus await the traveler.

Sur la Costa Brava de Girona, en Catalogne, les maisons blanches de Cadaqués descendent vers la mer Méditerranée dans un labyrinthe de rues étroites et charmantes. De belles plages et les paysages de rêve du Cap de Creus attendent le voyageur.

Catania, Sicilia, Italia

Poche città del mondo avranno un impatto comme la sensuale Catania, in Sicilia. I suoi edifici barocchi, delicate, come questa scala degli angeli, competono con la vita sulla strada, nel suo famoso mercato del pesce, mediterraneo, molto vivace.

Few cities in the world will impact you as well as the sensual Catania, in Sicily. Its Baroque buildings, so delicately, like this scale of the angels, compete with the life on the street, in its famous fish market, Mediterranean, very lively.

Poques ciutats al món us impactaran tant com la sensual Catània, a Sicília. Els seus edificis barrocs, delicats en extrem, com aquesta escala dels àngels, competeixen amb la vida que hi ha al carrer, al seu famós mercat del peix, mediterrani, bulliciós i alegre.

Peu de villes dans le monde vous toucheront aussi bien que la sensuelle Catania, en Sicile. Ses bâtiments baroques, délicatement extrêmes, comme cette échelle des anges, rivalisent avec la vie qui est dans la rue, dans son célèbre marché aux poissons, méditerranéen, vivant et animé.

Pocas ciudades en el mundo os impactarán tanto como la sensual Catania, en Sicilia. Sus edificios barrocos, delicados en extremo, como esta escala de los ángeles, compiten con la vida que hay en la calle, a su famoso mercado de pescado, mediterráneo, bullicioso y alegre.

Ravello, Costiera Amalfitana, Italia

La Costiera Amalfitana, non molto lontana da Napoli, in Italia, è una delle coste più belle del mondo, con luoghi incantevoli come Ravello, il feudo normanno o la meravigliosa Amalfi. Affascinanti città si susseguono su una sporgenza sospesa sul Mediterraneo.

Dicen que la Costiera Amalfitana, no lejos de Nápoles, en Italia, es una de la costas más bellas del mundo, con lugares tan encantadores como Ravello, feudo normando, o la maravillosa Amalfi. Pueblos encantadores se suceden en una cornisa colgada sobre el Mediterráneo.

Diuen que la Costiera Amalfitana, no lluny de Nàpols, a Itàlia, és una de la costes més belles del món, amb llocs tan encantadors com Ravello, feu normand, o la meravellosa Amalfi. Pobles encantadors se succeeixen en una cornisa penjada sobre la Mediterrània.

On dit que Costiera Amalfitana, pas loin de Naples, en Italie, est l’une des plus belles côtes du monde, avec des endroits aussi enchanteurs que Ravello, le fief normand ou le merveilleux Amalfi. De charmantes villes se succèdent sur une corniche surplombant la Méditerranée.

The Costiera Amalfitana, not far away from Naples, in Italy, is one of the most beautiful coast in the world, with such enchanting places as Ravello, a Norman fief, or the wonderful Amalfi. Charming towns follow each other on a ledge hanging over the Mediterranean.